Zde můžete vidět rozdíly mezi vybranou verzí a aktuální verzí dané stránky.
Obě strany předchozí revize Předchozí verze Následující verze | Předchozí verze Poslední revize Obě strany příští revize | ||
kolej:bloky:blok_7 [2022/09/14 10:16] e.senkova [Registrace nového zařízení do sítě] |
kolej:bloky:blok_7 [2023/05/09 19:28] pavelkaroh [Místnosti / Rooms] |
||
---|---|---|---|
Řádek 45: | Řádek 45: | ||
| **Kontakt / Contact** || || | | **Kontakt / Contact** || || | ||
|- | |- | ||
- | | Vinšová Lenka || 137 || [[mailto:Lenka.Vinsova@cvut.cz |Lenka.Vinsova@cvut.cz]] | + | | Barbora Hrušťáková |
|} | |} | ||
Řádek 67: | Řádek 67: | ||
! Pozice !! Jméno a příjmení !! Pokoj !! E-mail | ! Pozice !! Jméno a příjmení !! Pokoj !! E-mail | ||
|- | |- | ||
- | | Zástupce bloku / Blok Representative || Adam Pracný | + | | Zástupce bloku / Blok Representative || Matěj Jezdinský |
|- | |- | ||
- | | Místozástupce bloku / Blok Representative assistants || Zorjana Mojsevyč | + | | Místozástupce bloku / Blok Representative assistants || David Kovář |
|- | |- | ||
- | | || Matěj Jezdinský | + | | || Tomáš Suchomel |
|- | |- | ||
| Admin || Jan Langmaier || 539 || j.langmaier@sh.cvut.cz | | Admin || Jan Langmaier || 539 || j.langmaier@sh.cvut.cz | ||
Řádek 87: | Řádek 87: | ||
| || Martin Houska || 510 || m.houska@sh.cvut.cz | | || Martin Houska || 510 || m.houska@sh.cvut.cz | ||
|- | |- | ||
- | | || Lucie Havrdová | + | | || Nikola Hlouchová |
|- | |- | ||
- | | || Tomáš Suchomel || 334 || t.suchomel@sh.cvut.cz | + | | || Tomáš Suchomel || 534 || t.suchomel@sh.cvut.cz |
|- | |- | ||
| WIKI || Pavel Horák || 530 || pavel.horak@sh.cvut.cz | | WIKI || Pavel Horák || 530 || pavel.horak@sh.cvut.cz | ||
Řádek 99: | Řádek 99: | ||
|} | |} | ||
+ | ===== Místnosti / Rooms===== | ||
+ | |||
+ | Rezervace místností je možná na starém webu **[[http:// | ||
+ | |||
+ | // Reservation of rooms is placed to old web **[[http:// | ||
{| class="" | {| class="" | ||
! Místnost / Room !! Umístění / Location !! Správce / Admin !! Pokoj / Room !! Mail | ! Místnost / Room !! Umístění / Location !! Správce / Admin !! Pokoj / Room !! Mail | ||
|- | |- | ||
- | | [[Blok_7# | + | | [[Blok_7# |
|- | |- | ||
- | | || || Zorjana Mojsevyč || 410 || z.mojsevyc@sh.cvut.cz | + | | [[Blok_7# |
- | |- | + | |
- | | [[Blok_7# | + | |
- | |- | + | |
- | | || | + | |
|- | |- | ||
| || || Viktor Káčer || 241 || v.kacer@sh.cvut.cz | | || || Viktor Káčer || 241 || v.kacer@sh.cvut.cz | ||
|- | |- | ||
- | | [[Blok_7# | + | | [[Blok_7# |
- | |- | + | |
- | | || | + | |
|- | |- | ||
| [[Blok_7# | | [[Blok_7# | ||
|- | |- | ||
| [[Blok_7# | | [[Blok_7# | ||
- | |- | ||
- | | || || Kateřina Pivková || 533 || k.pivkova@sh.cvut.cz | ||
|- | |- | ||
| || || Kateřina Kvapilová || 513 || k.kvapilova@sh.cvut.cz | | || || Kateřina Kvapilová || 513 || k.kvapilova@sh.cvut.cz | ||
|- | |- | ||
- | | || || Lucie Havrdová || 429 || l.havrdova@sh.cvut.cz | + | | [[Blok_7# |
- | |- | + | |
- | | [[Blok_7# | + | |
|- | |- | ||
| || || Miriam Reichlova || 538 || m.reichlova@sh.cvut.cz | | || || Miriam Reichlova || 538 || m.reichlova@sh.cvut.cz | ||
Řádek 133: | Řádek 128: | ||
| || || Kateřina Kvapilová || 513 || k.kvapilova@sh.cvut.cz | | || || Kateřina Kvapilová || 513 || k.kvapilova@sh.cvut.cz | ||
|- | |- | ||
- | | [[Blok_7# | + | | || || Lenka Tollingerová || 429 || l.tollingerova@sh.cvut.cz |
+ | |- | ||
+ | | || || Martin Houska || 510 || m.houska@sh.cvut.cz | ||
+ | |- | ||
+ | | [[Blok_7# | ||
|- | |- | ||
| [[Blok_7# | | [[Blok_7# | ||
Řádek 139: | Řádek 138: | ||
| || || Jan Langmaier || 539 || j.langmaier@sh.cvut.cz | | || || Jan Langmaier || 539 || j.langmaier@sh.cvut.cz | ||
|- | |- | ||
- | | [[Blok_7# | + | | || || Fabien Guillebot |
|- | |- | ||
- | | || || Zuzana Prášilová | + | | [[Blok_7# |
+ | |- | ||
+ | | || || Ondřej Černý || | ||
|- | |- | ||
| [[Blok_7# | | [[Blok_7# | ||
Řádek 296: | Řádek 297: | ||
//PS: The expand button (containing Advanced) may not always be located on the bottom bar.// | //PS: The expand button (containing Advanced) may not always be located on the bottom bar.// | ||
- | ==== Změna MAC adresy již registrovaného zařízení ==== | + | ==== Změna MAC adresy již registrovaného zařízení |
Pro změnu MAC adresy nějakého zařízení platí stejný postup jako v případě registrace nového zařízení do sítě. | Pro změnu MAC adresy nějakého zařízení platí stejný postup jako v případě registrace nového zařízení do sítě. | ||
- | ==== Nastavení zařízení pro využití WiFi ==== | + | //The procedure for changing the MAC address of a device is the same as for registering a new device to the network.// |
+ | ==== Nastavení zařízení pro využití | ||
Blok je kompletně pokrytý bezdrátovou technologií Aruba. | Blok je kompletně pokrytý bezdrátovou technologií Aruba. | ||
Řádek 306: | Řádek 308: | ||
Případné problémy s WiFi hlaste včetně času problému na [[mailto: | Případné problémy s WiFi hlaste včetně času problému na [[mailto: | ||
+ | //The block is completely covered by Aruba wireless technology.// | ||
- | Nastavení připojení k WI-FI na mobilu (android): | + | //Please report any WiFi problems, including the time of the problem, to [[mailto: |
+ | |||
+ | |||
+ | Nastavení připojení k WI-FI na mobilu | ||
{{: | {{: | ||
- | Nastavení připojení k WIFI na mobilu (iOS): | + | Nastavení připojení k WI-FI na mobilu |
{{: | {{: | ||
Řádek 318: | Řádek 324: | ||
- | Nastavení připojení k WI-FI na Linuxu: | + | Nastavení připojení k WI-FI na Linuxu |
{{: | {{: | ||
- | Nastavení připojení k WI-FI na OS Windows: | + | Nastavení připojení k WI-FI na Windows / Setting up a WI-FI connection on Windows: |
{{: | {{: | ||
- | ==== Stěhování na jiný pokoj ==== | + | ==== Stěhování na jiný pokoj / Moving to another room ==== |
Pro přestěhování je nutné kontaktovat registrátora (nebo admina/ | Pro přestěhování je nutné kontaktovat registrátora (nebo admina/ | ||
Řádek 340: | Řádek 346: | ||
- | ===== Místnosti ===== | + | |
- | ==== Kufrárna ===== | + | //To move, you must contact the registrar (or admin) in person or by email at [[mailto: |
+ | |||
+ | //It is important to know the room number of the room you are moving to and the name of the new roommate so that we do not disconnect the wrong roommate from the network.// | ||
+ | |||
+ | {| class="" | ||
+ | ! //A sample of what an email sent to admin7@sh.cvut.cz might look like:// | ||
+ | |- | ||
+ | | //Hi, please move me into room 750. My UID: xxxx and my new roommate: Bruce Lee. Thank you, Jan Novak.// | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===== Místnosti | ||
+ | ==== Kufrárna | ||
Bývá otevřená na začátku prázdnin a vyskladnění probíhá na začátku nového semestru. Aktuálně se nachází v ping-pongové místnosti v přízemí. | Bývá otevřená na začátku prázdnin a vyskladnění probíhá na začátku nového semestru. Aktuálně se nachází v ping-pongové místnosti v přízemí. | ||
Řádek 348: | Řádek 365: | ||
Pro uskladnění mějte prosím připravený vyplněný protokol (pozor, číslo protokolu vyplňuje správce podle pořadí) a věci čitelně označené jménem a číslem pokoje. | Pro uskladnění mějte prosím připravený vyplněný protokol (pozor, číslo protokolu vyplňuje správce podle pořadí) a věci čitelně označené jménem a číslem pokoje. | ||
- | Aktuální protokol o uskladnění noste prosím vyplněný při uskladnění věcí: | + | //It is usually open at the beginning of the holidays and the pick-up takes place at the beginning of the new semester. It is currently located in the ping-pong room on the ground floor.// |
+ | |||
+ | //See [[https:// | ||
+ | |||
+ | //For storage, please have a completed protocol ready (note, the protokol number is filled out by the custodian on a first-come, first-served basis) and items legibly labeled with your name and room number.// | ||
+ | |||
+ | Aktuální protokol o uskladnění noste prosím vyplněný při uskladnění věcí | ||
<WRAP center round download 60%> | <WRAP center round download 60%> | ||
- | {{ : | + | {{ : |
</ | </ | ||
- | ==== Posilovna ==== | + | ==== Posilovna |
Na Strahově máme dva typy posiloven. | Na Strahově máme dva typy posiloven. | ||
Řádek 370: | Řádek 393: | ||
Máš jakékoliv otázky (studuješ jinou VŠ, atd.)? Stav se za Správcem posilovny nebo za Zástupcem bloku (je i Vedoucím celého sportu na SH) a oni ti poradí. | Máš jakékoliv otázky (studuješ jinou VŠ, atd.)? Stav se za Správcem posilovny nebo za Zástupcem bloku (je i Vedoucím celého sportu na SH) a oni ti poradí. | ||
- | **[[Blok_7# | + | //We have two types of gyms in Strahov. // |
- | ==== Herna ==== | + | //On Blok 2 we have a big fitness centre Silicon Gym, where you have to pay for a Sport membership (there are lots of benefits, trainers, massages, tanning, group exercise, etc.). // |
+ | |||
+ | //More at: [[https:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | //**Gym on our block: | ||
+ | |||
+ | //We have a small block gym on our block. It's not as well equipped as the big one, but you can get a basic workout in there.// | ||
+ | |||
+ | //If you want to start going to the block gym, you need to be assigned the "Small Gym" service in IS. This service will be assigned to you by any Block Gym Registrar or Administrator. However, it is important to have your personal CTU number entered in the IS. // | ||
+ | |||
+ | //Do you have any questions (are you studying at another university, etc.)? Meet the Gym Administrator or the Block Representative (he/she is also the Head of All Sports at SH) and they will advise you.// | ||
+ | |||
+ | **[[Blok_7# | ||
+ | |||
+ | ==== Herna / Play room ==== | ||
Herna se nachází v mezipatře nad vrátnicí. Můžete si jít zahrát kulečník, zaházet šipky, zahrát stolní fotbálek nebo jenom relaxovat. | Herna se nachází v mezipatře nad vrátnicí. Můžete si jít zahrát kulečník, zaházet šipky, zahrát stolní fotbálek nebo jenom relaxovat. | ||
Nově je možnost si i zapujčit nějaké společenské hry oproti záloze (více informací u Zástupce bloku). | Nově je možnost si i zapujčit nějaké společenské hry oproti záloze (více informací u Zástupce bloku). | ||
Řádek 379: | Řádek 418: | ||
Nejlepší je si udělat rezervaci na místnost, protože je nyní velmi využívána a následně se se správcem domluvit na pujčení klíčů. | Nejlepší je si udělat rezervaci na místnost, protože je nyní velmi využívána a následně se se správcem domluvit na pujčení klíčů. | ||
- | === Rezervace herny === | + | //The play room is located on the interfloor above the reception. You can play pool, darts, table football or just relax. |
- | [[http://old-wiki.siliconhill.cz/KOLEJ: | + | There is also a new option to rent some board games against a deposit (meet the Block Representative for more information)./ |
- | //PRO ÚSPĚŠNOU REZERVACI MUSÍTE BÝT PŘIPOJENI K SH SÍTI (SH WIFI NEBO KABEL)// | ||
- | **[[Blok_7# | + | //It is best to make a reservation for the room as it is now often used and then arrange to borrow the keys with the manager.// |
+ | |||
+ | === Rezervace herny / Play room reservation === | ||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | //PRO ÚSPĚŠNOU REZERVACI MUSÍTE BÝT PŘIPOJENI K SH SÍTI (SH WIFI NEBO KABEL) // | ||
+ | |||
+ | //YOU MUST BE CONNECTED TO SH NETWORK (SH WIFI OR CABLE)// | ||
+ | |||
+ | **[[Blok_7# | ||
<WRAP center round download 60%> | <WRAP center round download 60%> | ||
- | {{ : | + | {{ : |
</ | </ | ||
- | ==== Studovna ==== | + | ==== Studovna |
Potřebuješ mít klid na učení, potřebuješ změnit místo nebo pracovní prostor pro tebe a tvé kamarády? Pro tyto důvody máme u nás Studovnu. Studovnu najdeš ve 3. - 4. mezipratře. | Potřebuješ mít klid na učení, potřebuješ změnit místo nebo pracovní prostor pro tebe a tvé kamarády? Pro tyto důvody máme u nás Studovnu. Studovnu najdeš ve 3. - 4. mezipratře. | ||
+ | |||
+ | //Do you need some quiet place to study, do you need a change of place or workspace for you and your friends? For these reasons we have a Study Room. You'll find the study room in the 3rd-4th interfloor.// | ||
{| class="" | {| class="" | ||
- | ! Vybavení studovny | + | ! Vybavení studovny |
|- | |- | ||
- | | Velká křídová tabule na stěně | + | | Velká křídová tabule na stěně |
|- | |- | ||
- | | Barevné křídy | + | | Barevné křídy |
|- | |- | ||
- | | Velký pracovní stůl cca pro 10 lidí (dva spojené stoly) | + | | Velký pracovní stůl cca pro 10 lidí (dva spojené stoly) / Large work table for about 10 people (two connected tables) |
|- | |- | ||
- | | Klasický stůl pro malou skupinu | + | | Klasický stůl pro malou skupinu |
|- | |- | ||
- | | Prodlužky pro zapojení tvého počítače | + | | Prodlužky pro zapojení tvého počítače |
|- | |- | ||
- | | Sedací vaky FATBOY | + | | Sedací vaky FATBOY / Seat bags FATBOY |
|- | |- | ||
- | | Dvě rýsovací prkna upravená pro psaní křídou | + | | Dvě rýsovací prkna upravená pro psaní křídou |
|} | |} | ||
Máme v plánu umístit do studovny i projektor s plátnem, aby si mohl využít co nejvíce prostředků k učení. | Máme v plánu umístit do studovny i projektor s plátnem, aby si mohl využít co nejvíce prostředků k učení. | ||
- | |||
Řádek 419: | Řádek 467: | ||
**Místnost není určená k pořádání oslav! Udržujte zde pořádek!** | **Místnost není určená k pořádání oslav! Udržujte zde pořádek!** | ||
- | **[[Blok_7# | + | //We plan to put a projector and screen in the study room.// |
- | ==== Společenská místnost, kinosál ==== | + | //Keys are available for loan at the reception.// |
- | Místo pro odpočinek a zábavu. Můžete tu v klidu posedět nebo uspořádat menší party nebo kouknout na nějký film. | + | //**The room is not for parties! Please keep it tidy!!!**// |
+ | |||
+ | |||
+ | **[[Blok_7# | ||
+ | |||
+ | ==== Společenská místnost, kinosál / Common room ==== | ||
+ | |||
+ | Místo pro odpočinek a zábavu. Můžete tu v klidu posedět nebo uspořádat menší party nebo kouknout na nějaký film. | ||
Klíč se půjčuje proti kolejence a při vrácení se očekává, že bude místnost ve stejném nebo lepším stavu. Což znamená že po sobě vynesete svoje odpadky, srovnáte zpět nábytek a pokud něco vylijete, tak to po sobě prosím vytřete. Snažíme se aby v místnosti vytíraly i paní uklízečky, | Klíč se půjčuje proti kolejence a při vrácení se očekává, že bude místnost ve stejném nebo lepším stavu. Což znamená že po sobě vynesete svoje odpadky, srovnáte zpět nábytek a pokud něco vylijete, tak to po sobě prosím vytřete. Snažíme se aby v místnosti vytíraly i paní uklízečky, | ||
Řádek 440: | Řádek 495: | ||
A jako vždy - berte ohled na spoluobyvatele na bloku. Zavřené dveře jsou podmínkou, ale i tak nepoberou všechno ;) | A jako vždy - berte ohled na spoluobyvatele na bloku. Zavřené dveře jsou podmínkou, ale i tak nepoberou všechno ;) | ||
+ | |||
+ | //A place to relax and have fun. You can sit here in peace or organize a small party or watch a movie. // | ||
+ | |||
+ | //The key can be borowed against the dormitory card and when returned, the room is expected to be in the same or better condition. Which means you take out your trash, put the furniture back in order, and if you spill anything, please clean it up. We do our best to have the maids clean the room as well, but we all know the quality of their work at times (see the Common Room Rules for everything).// | ||
+ | |||
+ | - //Log in to your Google account and open your Google calendar.// | ||
+ | - //Find the day you want to book the common room for.// | ||
+ | - //Create a new event using the " | ||
+ | - //Name the event in the format "first name, last name - room number"// | ||
+ | - //In the "add guests" | ||
+ | - //Set the time of the event so that it does not overlap with a reservation you have already made.// | ||
+ | - //Use the " | ||
+ | - //At the time of your reservation, | ||
+ | - //Please observe the rules of the common room. Turn in the room in the same (or better) condition than you rented it.// | ||
+ | |||
+ | //**If you want to have a party in the Common Room that involves people from other blocks, you must first notify our block manager.**// | ||
+ | |||
+ | //And as always - be considerate of your fellow residents on the block. Closed doors are a requirement, | ||
{| class="" | {| class="" | ||
- | ! Vybavení společenské místnosti | + | ! Vybavení společenské místnosti |
|- | |- | ||
- | | Projektor | + | | Projektor |
|- | |- | ||
- | | Ozvučení - repro | + | | Ozvučení - repro / Sound system |
|- | |- | ||
- | | Gauče a křesla | + | | Gauče a křesla |
|- | |- | ||
- | | Stůl a židle | + | | Stůl a židle |
|- | |- | ||
- | | Stolní fotbálek | + | | Stolní fotbálek |
|- | |- | ||
- | | Závěsy pro zatemnění | + | | Závěsy pro zatemnění |
|} | |} | ||
- | **[[Blok_7# | + | **[[Blok_7# |
**** | **** | ||
<WRAP center round download 60%> | <WRAP center round download 60%> | ||
- | {{ : | + | {{ : |
</ | </ | ||
Řádek 469: | Řádek 542: | ||
- | ==== Kolárna ==== | + | ==== Kolárna |
- | * Suterén | + | * Suterén |
Pokud potřebuješ uschovat své kolo do kolárny tak kontaktuj jejich správce. Místa ještě jsou. | Pokud potřebuješ uschovat své kolo do kolárny tak kontaktuj jejich správce. Místa ještě jsou. | ||
- | **[[Blok_7# | + | //If you need to store your bike in a bike room, contact their manager.// |
- | ==== Stolní tenis ==== | ||
- | V suterénu našeho bloku najdeš zcela nový ping pongový stůl :) pokud si chceš tedy zahrát s kamarády nené nic lepšího než skočit za našimi správci a pujčit si od této místnosti klíče. | ||
- | Zatím musíš mít své pálky :) ale už se pracuje | + | **[[Blok_7# |
- | **[[Blok_7# | + | ==== Ping pong ==== |
+ | V suterénu našeho bloku najdeš zcela nový ping pongový stůl :) pokud si chceš tedy zahrát s kamarády není nic lepšího než skočit za našimi správci a půjčit si od této místnosti klíče. | ||
- | ==== Sklad ==== | + | Zatím musíš mít své pálky :) ale už se pracuje na tom, aby sis mohl půjčit jak pálky tak i míčky. |
- | Ve skladu máme většinu blokového vybavení. Půjčit si je můžete u kteréhokoliv správce skladu a stejně tak je komukoliv vrátit. Správců je víc, tak aby byla větší pravděpodobnost tu vždy alespon | + | |
+ | //In the basement of our block you will find new ping pong table. If you want to play with your friends there is nothing better than to go to our administrators and borrow the keys to this room.// | ||
+ | |||
+ | //For now you have to have your own bats :) but we are already working on the possibility to borrow both bats and balls.// | ||
+ | |||
+ | **[[Blok_7# | ||
+ | |||
+ | ==== Sklad / Storage | ||
+ | Ve skladu máme většinu blokového vybavení. Půjčit si je můžete u kteréhokoliv správce skladu a stejně tak je komukoliv vrátit. Správců je víc, tak aby byla větší pravděpodobnost tu vždy alespoň | ||
+ | |||
+ | //We have most of the block equipment in storage. You can borrow them from any storage manager and return them to anyone. There' | ||
{| class="" | {| class="" | ||
- | ! Vybavení - nářadí | + | ! Vybavení - nářadí |
|- | |- | ||
| Grill | | Grill | ||
|- | |- | ||
- | | Rozpalovací koš | + | | Rozpalovací koš / Burning basket |
|- | |- | ||
- | | Vrtačka s kompletní sadou vrtáků do betonu, železa a dřeva | + | | Vrtačka s kompletní sadou vrtáků do betonu, železa a dřeva |
|- | |- | ||
- | | Kombinačky | + | | Kombinačky |
|- | |- | ||
- | | Štípačky | + | | Štípačky |
|- | |- | ||
- | | Sada klíčů | + | | Sada klíčů |
|- | |- | ||
- | | Sada imbusů | + | | Sada imbusů |
|- | |- | ||
- | | Kladivo | + | | Kladivo |
|- | |- | ||
- | | Pilka na železo | + | | Pilka na železo |
|- | |- | ||
- | | Vodováha | + | | Vodováha |
|- | |- | ||
- | | Malířská sada | + | | Malířská sada / Painting set |
|- | |- | ||
- | | Sádra s vybavením | + | | Sádra s vybavením |
|- | |- | ||
| Petangue | | Petangue | ||
|- | |- | ||
- | | Basketbalový míč | + | | Basketbalový míč / Ball for basketball |
|- | |- | ||
- | | Volejbalový míč | + | | Volejbalový míč / Ball for voleyball |
|- | |- | ||
- | | Fotbalový míč | + | | Fotbalový míč / Ball for football |
|- | |- | ||
| Badminton set | | Badminton set | ||
Řádek 527: | Řádek 609: | ||
- | **[[Blok_7# | + | **[[Blok_7# |
**V PŘÍPADĚ UDĚLÁNÍ REZERVACE NA GRILL, NAPIŠTĚ SPRÁVCI A DOMLUV SE S NÍM NA PŘEDÁNÍ** | **V PŘÍPADĚ UDĚLÁNÍ REZERVACE NA GRILL, NAPIŠTĚ SPRÁVCI A DOMLUV SE S NÍM NA PŘEDÁNÍ** | ||
- | === Rezervace grilu === | + | //**IF YOU MAKE A RESERVATION FOR THE GRILL, WRITE TO THE MANAGER AND ARRANGE A HANDOVER**// |
- | [[http:// | + | |
+ | === Rezervace grilu / Grill reservation | ||
+ | [[http:// | ||
//PRO ÚSPĚŠNOU REZERVACI MUSÍTE BÝT PŘIPOJENI K SH SÍTI (SH WIFI NEBO KABEL)// | //PRO ÚSPĚŠNOU REZERVACI MUSÍTE BÝT PŘIPOJENI K SH SÍTI (SH WIFI NEBO KABEL)// | ||
+ | //YOU MUST BE CONNECTED TO SH NETWORK (SH WIFI OR CABLE)// | ||
- | ==== Prádelna ==== | + | |
+ | ==== Prádelna | ||
Prádelna se nachází na 5. patře JIH (dál od vrátnice) u schodiště. Klíče od prádelny se pujčují na vrátnici oproti kolejence. | Prádelna se nachází na 5. patře JIH (dál od vrátnice) u schodiště. Klíče od prádelny se pujčují na vrátnici oproti kolejence. | ||
Řádek 543: | Řádek 629: | ||
* **Cena za praní = 30 Kč/h (nejkratší program cca 1h)** | * **Cena za praní = 30 Kč/h (nejkratší program cca 1h)** | ||
* **Cena za sušení = 20 Kč/h (nejkratší program cca 1h, hodně záleží na objemu a vodě)** | * **Cena za sušení = 20 Kč/h (nejkratší program cca 1h, hodně záleží na objemu a vodě)** | ||
+ | |||
+ | //The laundry room is located on the 5th floor SOUTH by the stairs. The keys to the laundry room can be borrowed from the reception. // | ||
+ | |||
+ | * //**Price for laundry = 30 CZK/hour (shortest program approx. 1h)**// | ||
+ | * //**Price for drying = 20 CZK/hour (shortest programme approx. 1h, depends on volume and water)**// | ||
{| class="" | {| class="" | ||
- | ! Vybavení: | + | ! Vybavení |
|- | |- | ||
- | | Pračka na 10 kg | + | | Pračka na 10 kg / Washing machine for 10 kg |
|- | |- | ||
- | | Pračka na 5 kg | + | | Pračka na 5 kg / Washing machine for 5 kg |
|- | |- | ||
- | | Sušička na 5 kg | + | | Sušička na 5 kg / Dryer for 5 kg |
|} **** | |} **** | ||
Řádek 558: | Řádek 649: | ||
Platba za pračku se hradí v rámci platby kolenjého, kdy v ISKAMu najdete částku za praní za období. | Platba za pračku se hradí v rámci platby kolenjého, kdy v ISKAMu najdete částku za praní za období. | ||
- | **[[Blok_7# | + | // |
+ | If you have any problems with washing machine, meet the laundry admin and she / he will be happy to help you. | ||
+ | The payment for the washing machine is made as part of the payment of accommodation, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | **[[Blok_7# | ||
POZNÁMKA: Pračka si dle váhy prádla může upravit čas praní a zdžímání (aby prádlo bylo dobře vyprané). Čas který uvidíte při spuštění pračky je orientační. | POZNÁMKA: Pračka si dle váhy prádla může upravit čas praní a zdžímání (aby prádlo bylo dobře vyprané). Čas který uvidíte při spuštění pračky je orientační. | ||
+ | |||
+ | //NOTE: The washing machine can adjust the washing and drying time according to the weight of the laundry (so that the laundry is well washed). The time you see when you start the washing machine is approximate.// | ||
{| class="" | {| class="" | ||
- | ! Návod pro obsluhu pračky na 10 kg: | + | ! Návod pro obsluhu pračky na 10 kg / Operating instructions for a 10 kg washing machine: |
|- | |- | ||
- | | KROK #1 = ZAPNI JISTIČ (pomocí malého klíčku a vypínači na zdi) | + | | KROK / STEP #1 = ZAPNI JISTIČ (pomocí malého klíčku a vypínači na zdi) / TURN ON THE SWITCH (using the small key and the switch on the wall) |
|- | |- | ||
- | | KROK #2 = ZVOL ÚROVEŇ ZNEČIŠTĚNÍ PRÁDLA (A,B,C) | + | | KROK / STEP #2 = ZVOL ÚROVEŇ ZNEČIŠTĚNÍ PRÁDLA |
|- | |- | ||
- | | KROK #3 = ZVOL PROGRAM PRANÍ (teplota, styl praní) | + | | KROK / STEP #3 = ZVOL PROGRAM PRANÍ (teplota, styl praní) / SELECT WASHING PROGRAMME (temperature, |
|- | |- | ||
- | | KROK #4 = ZMÁČKNI START | + | | KROK / STEP #4 = ZMÁČKNI START / PRESS START BUTTON |
|} **** | |} **** | ||
Řádek 582: | Řádek 680: | ||
{| class=" | {| class=" | ||
- | ! Návod pro obsluhu pračky na 5 kg: | + | ! Návod pro obsluhu pračky na 5 kg / Operating instructions for a 5 kg washing machine: |
|- | |- | ||
- | | KROK #1 = ZAPNI JISTIČ (pomocí malého klíčku a vypínači na zdi) | + | | KROK / STEP #1 = ZAPNI JISTIČ (pomocí malého klíčku a vypínači na zdi) / TURN ON THE SWITCH (using the small key and the switch on the wall) |
|- | |- | ||
- | | KROK #2 = ZVOL PROGRAM DLE POŽADOVANÉ TEPLOTY A ČASU (v pravo dole) | + | | KROK / STEP #2 = ZVOL PROGRAM DLE POŽADOVANÉ TEPLOTY A ČASU (v pravo dole) / SELECT PROGRAMME BY REQUIRED TEMPERATURE AND TIME (bottom right) |
|- | |- | ||
- | | KROK #3 = ZAVŘI DVÍŘKA A ZMÁČKNI START | + | | KROK / STEP #3 = ZAVŘI DVÍŘKA A ZMÁČKNI START / CLOSE THE DOOR AND PRESS START BUTTON |
|- | |- | ||
- | | KROK #4 = PRO ODEMČENÍ PRAČKY ZMÁČKNI ZÁMEČEK | + | | KROK / STEP #4 = PRO ODEMČENÍ PRAČKY ZMÁČKNI ZÁMEČEK |
|} **** | |} **** | ||
- | ==== Sušárna ==== | + | ==== Sušárna |
Sušárnu najdeš na 4. patře SEVER vedle výtahu. Pokud si chceš dát usušit věci do sušárny, vyzvedni si klíče na VRÁTNICI oproti kolejence. | Sušárnu najdeš na 4. patře SEVER vedle výtahu. Pokud si chceš dát usušit věci do sušárny, vyzvedni si klíče na VRÁTNICI oproti kolejence. | ||
- | Nebo můžeš si zkusit | + | Nebo můžeš si zkusit |
- | ===== K vypůjčení ===== | + | //The drying room can be found on the 4. floor NORTH next to the elevator. If you want to dry your clothes in the drying room, pick up keys at the reception.// |
+ | |||
+ | //Or you can try to borrow a dryer from others.// | ||
+ | |||
+ | ===== K vypůjčení | ||
==== Vysavač ==== | ==== Vysavač ==== | ||
Blokový vysavač je aktuálně mimo provoz. Po opravě Wiki aktualizujeme. | Blokový vysavač je aktuálně mimo provoz. Po opravě Wiki aktualizujeme. | ||
+ | |||
+ | //The block vacuum cleaner is currently out of service. We will update the Wiki after the repair.// | ||
< | < | ||
Řádek 612: | Řádek 716: | ||
- | **[[Blok_7# | + | **[[Blok_7# |
- | ==== Žehlička ==== | + | ==== Žehlička |
- | Na vrátnici si můžeš | + | Na vrátnici si můžeš |
- | ==== Plechy na pečení ==== | + | //You can borrow an iron at reception and iron your clothes.// |
- | Plechy na pečení | + | ==== Plechy na pečení |
- | Doporučení | + | Plechy na pečení |
- | ===== Co dělat když ... ===== | + | Doporučení = lepší použít pečící papír na podložení |
- | ==== ...zjistím závadu ve společných prostorách ==== | + | |
+ | //Baking sheets can be borrowed at reception against dormitory card. Both shallow and deep baking sheets are available for rent.// | ||
+ | |||
+ | // | ||
+ | |||
+ | ===== Co dělat když ... / What to do if ... ===== | ||
+ | ==== ...zjistím závadu ve společných prostorách | ||
Nahlásit na vrátnici do knihy závad. Stářím odejde všechno(tady platí dvojnásob), | Nahlásit na vrátnici do knihy závad. Stářím odejde všechno(tady platí dvojnásob), | ||
Řádek 630: | Řádek 740: | ||
Pokud je rozbitá mikrovlnka, nahlaste to rovnou zástupci bloku. Mikrovlnky se kupují z 6k fondu a ten má na starosti právě zástupce. | Pokud je rozbitá mikrovlnka, nahlaste to rovnou zástupci bloku. Mikrovlnky se kupují z 6k fondu a ten má na starosti právě zástupce. | ||
+ | //Report to the defects in the defect book at reception. If nobody solves it, go to the dormitory office or the block representative (who will go to te office anyway) // | ||
- | ==== ...zjistím závadu ve svém pokoji ==== | + | //If the microwave is broken, report it directly to the block representative. Microwaves are bought from the 6k fund and the representative is in charge of that.// |
- | Stejný postup.. kniha závad na vrátnici, ale spolu s problémem musíte do knihy připsat, že souhlasíte se vstupem pověřeného pracovníka SUZu na pokoj. Tímhle způsobem hlaste opět drobnosti, porouchaná světla, zničená el.zásuvka. Větší závady rovnou za hospodářkou . | ||
+ | ==== ...zjistím závadu ve svém pokoji / ...I find a defect in my room ==== | ||
- | ==== ...si chci vylepšit kotec a potřebuju dělat díry do zdi ==== | + | Stejný postup.. kniha závad na vrátnici, ale spolu s problémem musíte do knihy připsat, že souhlasíte se vstupem pověřeného pracovníka SUZu na pokoj. Tímhle způsobem hlaste opět drobnosti, porouchaná světla, zničená el.zásuvka. Větší závady rovnou za hospodářkou. |
+ | |||
+ | //Same procedure... a defect book at the reception, but along with the problem you have to write in the book that you agree to the entry of an authorized SUZ employee to the room. This way you report small defects like broken lights, broken electrical outlet. With bigger defects go straight to dormitory office.// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== ...si chci vylepšit kotec a potřebuji dělat díry do zdi / ...I want to upgrade my room and I need to drill holes in the wall ==== | ||
Máte málo místa a přivezli jste si poličky? Abyste mohli vrtat díry do zdi, potřebujete souhlas hospodářky. Stačí za ní zajít a sdělit svou žádost, určitě vám vyhoví. Na konci roku byste měli po sobě ty díry zase zasádrovat, | Máte málo místa a přivezli jste si poličky? Abyste mohli vrtat díry do zdi, potřebujete souhlas hospodářky. Stačí za ní zajít a sdělit svou žádost, určitě vám vyhoví. Na konci roku byste měli po sobě ty díry zase zasádrovat, | ||
Řádek 644: | Řádek 760: | ||
* jakmile se provrtáte skrz zeď do vzduchové mezery, znamená to že díra je hotová. **Ta další zeď už je souseda!** | * jakmile se provrtáte skrz zeď do vzduchové mezery, znamená to že díra je hotová. **Ta další zeď už je souseda!** | ||
* jelikož elektřina je tažena v lištách, tak kromě prostoru mezi elektroměrem a vypínačem světel byste nikde nemeli narazit na el. vedení | * jelikož elektřina je tažena v lištách, tak kromě prostoru mezi elektroměrem a vypínačem světel byste nikde nemeli narazit na el. vedení | ||
+ | |||
+ | //You need the Block manager' | ||
+ | |||
+ | //Other recommendations:// | ||
+ | * //do not drill into the door jamb or window shelves - you will only dull the drill bit on the reinforced concrete.// | ||
+ | * //once you drill through the wall into the air gap, the hole is complete. **The next wall is already a neighbor! **// | ||
+ | * //since the electricity is pulled in the rails, except for the space between the electricity meter and the light switch. You shouldn' | ||
- | ==== ...se mi nelíbí barva pokoje a chci si vymalovat ==== | + | ==== ...se mi nelíbí barva pokoje a chci si vymalovat |
Ani to není problém. Stačí zajít za hospodářkou a říct co máte v plánu. Pokud pokoj vymalujete pastelovými barvami, můžete ho tak nechat i při vašem odchodu, jinak je nutné ho na konci roku vrátit do původního stavu (případně se domluvit s tím kdo bude pokoj obývat po vás). Je tu i možnost žádat po SÚZu peníze, které jste investovali do barvy. A nemusíte ani kupovat výbavu na malování(válečky, | Ani to není problém. Stačí zajít za hospodářkou a říct co máte v plánu. Pokud pokoj vymalujete pastelovými barvami, můžete ho tak nechat i při vašem odchodu, jinak je nutné ho na konci roku vrátit do původního stavu (případně se domluvit s tím kdo bude pokoj obývat po vás). Je tu i možnost žádat po SÚZu peníze, které jste investovali do barvy. A nemusíte ani kupovat výbavu na malování(válečky, | ||
+ | // |